导读活板原文及翻译注释(活板文言文阅读答案)《活板》原文:若印数十百千本,则极为神速。译释:若印几十几百乃至几千本,那就极为迅速了。&“数&”...
活板原文及翻译注释(活板文言文阅读答案)
《活板》原文:若印数十百千本,则极为神速。
译释:
若印几十几百乃至几千本,那就极为迅速了。
&“数&”,几。同时修饰&”十、百、千&”。&”十、百、千&”均为概数,言其多。&”神&”意为″神奇&”。读时&”数&”&”印&”间应稍有停顿,不能连续读为&”印数&”。
原文:
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。
译释:
不用时,就用纸签把字符分类标出,每一韵部的字集中在一条标签下,分别放在格子里。
&“帖&”第一个是动词,意为&”标出&”,第二个是名词,意为&”标签&”。两个&”之&”均为代词,指代字丁,相当于&”它们&”。韵,刘勰《文心雕龙-声律》:&”异音相从谓之和,同声相应谓之韵,指诗词歌赋的韵脚,这里指每一个韵部的字。
原文:
至今宝藏。
译释:
直到现在还在诊藏着。
&“宝藏&”与现代汉语的&”宝藏&”不同。在现代汉语中&”宝藏&”是一个词,指藏在地下的矿产。这里是两个词,&”宝&”,像宝贝一样。&”藏&”,收藏。