扁鹊传原文及译文(医古文扁鹊传原文及翻译)

2024-09-05bj03
导读扁鹊传原文及译文(医古文扁鹊传原文及翻译)原文医扁鹊①见秦武王,武王示之以病,扁鹊请除②。左右③曰:&”君之病,在耳之前,目之下,除之未必已④也,将...

扁鹊传原文及译文(医古文扁鹊传原文及翻译)

原文

医扁鹊①见秦武王,武王示之以病,扁鹊请除②。左右③曰:&”君之病,在耳之前,目之下,除之未必已④也,将使耳不聪⑤,目不明。&”君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石⑥,曰:&”君与知⑦之者谋之,而与不知之者败之。使此知⑧秦之政也,则君一举而亡国矣!&”

注释扁鹊:战国时名医。除:医治。左右:身边跟随的人。已:停止,引申为把病治好。聪:听觉灵敏。石:治病用的石针。知:熟悉,精通。知:管理。译文

名医扁鹊拜见秦武王,秦武王给扁鹊看了自己的病情,扁鹊请求医治秦武王的病。身边的大臣说:&”大王您的病在耳朵的前面,眼睛的下面,要医治的话未必能够治好,弄不好反而会使耳朵听不清楚,眼睛看不清楚。&”秦武王把这些话告诉了扁鹊。扁鹊十分生气,把治病的石针丢在一旁,说:&”您与懂得医术的人商量好如何治病,却又跟不懂医术的人商量而干扰治疗。假使用这种方法来管理秦国的政事,那么您的一个重大举动就会使秦国灭亡。&”

文言知识

说&”知&”:&“知&”作为&”知道&”、&”知识&”,古今的含义是一样的。但是&”知&”的另外两个解释要特别注意。

一、&”知&”指&”主持&”、&”掌管&”。上文&”使此知秦之政也&”中的&”知&”,即指&”管理&”,句意为&”假使用这种方法来管理秦国的政事&”。古代官职名称&”知县&”、&”知府&”中的&”知&”就含有这个意思。

二、&”知&”指&”熟悉&”、&”精通&”。上文&”君与知之者谋之&”中的&”知之者&”,即指熟悉这事的人。

人物介绍

扁鹊:(生卒年不详),姬姓,秦氏,名越人,春秋战国时期名医。

扁鹊曾居住在中丘蓬鹊山九仙洞,从师于长桑君,修得高超医术。他把积累的医疗经验,用于平民百姓,周游列国,到各地行医,为民解除痛苦,赵国劳动人民送他&”扁鹊&”的称号。后来扁鹊在咸阳遭秦太医李醯妒忌,被其杀害。

扁鹊奠定了传统医学诊断法的基础,对我国医学发展有较大影响。医学界历来把扁鹊尊为我国古代医学的祖师。

出处

西汉·刘向《战国策·秦策》

启发与借鉴

这篇短文描述了扁鹊据理力争,斥责秦武王听信无知之言,从而迟疑不决的昏庸做法。从中可见扁鹊的才智过人和敢于直言。

我们行事施政要&”与知之者谋之&”,不能&”与不知之者败之&”。广泛地听取意见是可以的,但是要按照科学规律办事,更要与精通业务的人去商量、研究。最可怕的是盲目地听信别人的话,不会独立思考,那样的话只会把问题越搞越糟。

本文链接:http://www.tlsf.cn/meiwen/35242.html

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!